본문 바로가기

내 맘대로 번역

一揆 - NEE 가사 번역

https://youtu.be/Ts_OopTScnA?si=d6_lbKVaQ42Whdk3

Ikki - NEE

 

의역, 오역 주의

 

 

 

 

 

 

意味のない逃避行

이미노 나이 토오히코오

의미 없는 도피행

 

この次はどうしよう…

코노 츠기와 도오시요오…

이 앞으로 어떡하지…

 

気持ちだけ飛ばして

키모치다케 토바시테

기분만 붕 떠서

 

ここまで来ちゃって

코코마데 키챳테

여기까지 와버려서

 

 

 

 

 

 

やる事もないし

야루코토모 나이시

할 것도 없고

 

真夜中のFriday

마요나카노 Friday

한밤중의 Friday

 

そう、僕は部屋の中で

소오, 보쿠와 헤야노나카데

그래, 나는 방 안에서

 

 

 

 

 

 

ぎこちない右手で僕を包み

기코치나이 미기테데 보쿠오 츠츠미

어색한 오른손으로 나를 감싸고는

 

おやすみ

오야스미

잘 자

 

今夜も僕のために歌う

콘야모 보쿠노 타메니 우타우

오늘 밤도 나를 위해 노래해



 

 

 

 

だから信じれるものを頂戴

다카라 신지레루모노오 초오다이

그러니까 믿을 수 있는 걸 줘

 

何もないから

나니모나이카라

아무것도 없으니까

 

嘘か本当か分からない

우소카 혼토오카 와카라나이

거짓도 진실도 알 수 없는

 

この世界に

코노세카이니

이 세상에

 

 

 

 

 

 

騒ぎ出す街のファンファーレ

사와기다스 마치노 환하레

떠들썩한 거리의 팡파레

 

僕だけが息を潜めて今

보쿠다케가 이키오 히소메테 이마

나만이 숨을 죽여 지금

 

曖昧な鼓動に乗せて

아이마이나 고도니 노세테

애매한 고동에 담아

 

食う、食う、食う

쿠라우, 쿠라우, 쿠라우

먹어, 먹어, 먹어

 

僕の声で

보쿠노 코에데

나의 목소리로

 

 

 

 

 

 

自暴自棄な涙が溢れちゃうもんでさ

지보오지키나 나미다가 아후레챠우몬데사

자포자기한 눈물이 넘쳐 흐르기에

 

適当に救ってよ

테키토오니 스쿳테요

적당히 구해줘

 

重い罪は僕も犯してみたいの

오모이 츠미와 보쿠모 오카시테미타이노

무거운 죄는 나도 저질러보고 싶은걸

 

 

 

 

 

 

唸りだす共依存

우나리다스 교오이죤

으르렁대는 공의존

 

頭ん中どうしよう…

아타만나카 도오시요오…

머릿속을 어떡하지…

 

口だけ約束

쿠치다케 야쿠소쿠

말뿐인 약속

 

「守る気ないよね」

마모루키나이요네

지킬 생각 없지?

 

 

 

 

 

 

めんどくさいから

멘도쿠사이카라

귀찮으니까

 

明日でも良いかな

아시타데모 이이카나

내일이면 괜찮을까

 

クソ、期限は昨日なのね

쿠소, 키켄와 키노오나노네

젠장, 기한이 어제였구나

 

 

 

 

 

 

着飾りすぎては響かない歌詞

키카자리스기테와 히비카나이 카시

너무 꾸며서는 울리지 않는 가사

 

「分かりにくいね」と沢山言われたよ

와카리니쿠이네토 타쿠산 이와레타요

「이해하기 어렵네」 라고 자주 들었어

 

 

 

 

 

 

だからリファレンスを頂戴

다카라 리화렌스오 쵸오다이

그러니까 레퍼런스를 줘

 

真似してやるから

마네시테야루카라

따라 해볼 테니까

 

何が良い? これが良いの?

나니가 이이? 코레가 이이노?

뭐가 좋아? 이게 좋아?

 

歌ってやる

우탓테야루

불러주겠어

 

 

 

 

 

 

地球にたった一人の僕だけの歌があるんだ

지큐우니 탓타 히토리노 보쿠다케노 우타가 아룬다

지구에서 단 하나뿐인 나만의 노래가 있어

 

分からないなら何遍でも

와카라나이카라 난벤데모

모르겠으니까 몇 번이고

 

歌う、歌う、歌う

우타우, 우타우, 우타우

불러, 불러, 불러

 

僕の声で

보쿠노 코에데

나의 목소리로

 

 

 

 

 

 

救われてる誰かがここに居るのさ

스쿠와레테루 다레카가 코코니 이루노사

구원받는 누군가가 여기에 있는 걸

 

僕は僕の神様

보쿠와 보쿠노 카미사마

내가 나의 신님

 

暗い夜は寄り添ってくれてるの

쿠라이 요루와 요리솟테쿠레테루노

어두운 밤이 바싹 붙어오고 있어

 

 

 

 

 

 

騒ぎ出す街のファンファーレ

사와기다스 마치노 환하레

떠들썩한 거리의 팡파레

 

僕だけが息を潜めて今

보쿠다케가 이키오 히소메테 이마

나만이 숨을 죽여 지금

 

曖昧な鼓動に乗せて

아이마이나 고도니 노세테

애매한 고동에 담아

 

食う、食う、食う

쿠라우, 쿠라우, 쿠라우

먹어, 먹어, 먹어

 

僕の声で

보쿠노 코에데

나의 목소리로

 

 

 

 

 

 

救われてる誰かがここに居るのさ

스쿠와레테루 다레카가 코코니 이루노사

구원받는 누군가가 여기에 있는 걸

 

僕は僕の神様

보쿠와 보쿠노 카미사마

내가 나의 신님

 

重い罪は2人で犯そう

오모이 츠미와 후타리데 오카소오

무거운 죄는 우리 둘이서 저지르자

 

 

 

 

 

 

予想的中のハッピーエンド

요소오테키츄우노 핫피엔도

예상적중의 해피엔드

 

望み通りの作品をどうぞ

노조미도오리노 사쿠힌오 도오조

원하는 대로의 작품을 부디