https://youtu.be/sQI6BBd8jtY?si=H8M0jHR4tIxLDVFB
의역, 오역 주의
いつの間にか月日は流れ
이츠노 마니카 츠키히와 나가레
어느새 세월은 흘러
僕の覚悟も変わっていた
보쿠노 카쿠고모 카왓테이타
나의 각오도 변해있었어
ふと気付けば景色は揺らぎ
후토 키즈케바 케시키와 유라기
문득 눈치채면 경치는 흔들리고
生きる方へ歩み始めた
이키루 호오에 아유미하지메타
살아가는 방향으로 걸어가기 시작했어
一人見上げた秋空は何故か切なく
히토리 미아게타 아키조라와 나제카 세츠나쿠
홀로 올려다 본 가을 하늘은 왜인지 슬프게
このまま落ちてしまいそうな心地がした
코노마마 오치테시마이소오나 코코치가 시타
이대로 떨어질 것 같은 기분이 들었어
溺れた暑さも過ぎて 風は優しく
오보레타 아츠사모 스기테 카제와 야사시쿠
잠겨있던 더위도 지나고 바람은 상냥하게
僕の鼓動を柔らかく急かしていた
보쿠노 코도오오 야와라카쿠 세카시테이타
나의 고동을 부드럽게 재촉하고 있어
これから何処へ向かおうか
코레카라 도코에 무카오오카
앞으로 어디로 향할까
今なら空も飛べるかな
이마나라 소라모 토베루카나
지금이라면 하늘도 날 수 있을까
夢から覚めた足元は
유메카라 사메타 아시모토와
꿈에서 깨어난 발밑은
少しずつ前へ進んでいく
스코시즈츠 마에에 스슨데이쿠
조금씩 앞으로 나아가
明日のことを考えてみようか
아시타노 코토오 칸가에테미요오카
내일에 대한 걸 생각해볼까
誰かに会おうか
다레카니 아오오카
누구와 만나볼까
感情を言葉にしてみようか
칸죠오오 코토바니 시테미요오카
감정을 말로 해볼까
朽ち果てるまで
쿠치하테루마데
썩어 문드러질 때까지
眠気に脅された午後2時
네무케니 오도사레타 고고 니지
졸음에 위협받는 오후 2시
腑抜けた顔に水を浴びた
후누케타 카오니 미즈오 아비타
얼빠진 얼굴에 물을 부었어
まだやれるさと言い聞かせて
마다 야레루사 토 이이키카세테
아직 할 수 있어 라고 타이르고는
カーテン開いて外を眺める
카아텐 히라이테 소토오 나가메루
커텐을 열어 밖을 응시해
僕もあたしも同じさ 今を生きてる
보쿠모 아타시모 오나지사 이마오 이키테루
나도 나도 똑같아 지금을 살아가고 있어
この身体が尽きるまで現に惑う
코노 카라다가 츠키루마데 우츠츠니 마도우
이 몸이 다할 때까지 현실에 홀려
触れた指先の温度を確かめるように
후레타 유비사키노 온도오 타시카메루요오니
떨렸던 손가락 끝의 온도를 확인하듯
まだ知らないこの命へ 旅をしている
마다 시라나이 코노 이노치에 타비오 시테이루
아직 모르는 이 목숨을 향해 여행을 하고 있어
どこまで
도코마데
어디까지
これから何処へ向かおうか
코레카라 도코에 무카오오카
앞으로 어디로 향할까
大きく息を吸い込んだ
오오키쿠 이키오 스이콘다
크게 숨을 들이마셨어
夢から覚めた足元は
유메카라 사메타 아시모토와
꿈에서 깨어난 발밑은
少しずつ前へ進んでいく
스코시즈츠 마에에 스슨데이쿠
조금씩 앞으로 나아가
明日のことを考えてみようか
아시타노 코토오 칸가에테미요오카
내일에 대한 걸 생각해볼까
誰と話そうか
다레토 하나소오카
누구와 이야기할까
将来の僕を描いてみようか
쇼오라이노 보쿠오 에가이테미요오카
장래의 나를 그려볼까
朽ち果てるまで
쿠치하테루마데
썩어 문드러질 때까지
'내 맘대로 번역' 카테고리의 다른 글
harha - アルテルテ 가사 번역 (0) | 2024.12.13 |
---|---|
Islet (feat. 倚水) - 春を待つ 가사 번역 (0) | 2024.12.12 |
うりか (feat. 裏命) - twilight 가사 번역 (0) | 2024.12.07 |
うりか (feat.裏命) - あの家 가사 번역 (0) | 2024.09.20 |
■37 (feat. IA) - ふぁうんどふってーじ 가사 번역 (0) | 2024.09.19 |