본문 바로가기

내 맘대로 번역

うりか (feat.裏命) - あの家 가사 번역

https://youtu.be/dBuU3dPXNjE?si=I2FselB7ALmzWfgv

우리카 (feat. RIME) - 그 집

 

의역, 오역 주의

 

 

 

 

 

 

針に気付かないように目隠しをして育てられた

하리니 키즈카나이요오니 메카쿠시오 시테 소다테라레타

바늘에게 들키지 않게 숨바꼭질을 하며 키워진

 

平穏に満ちた幼さを奏でていたあのピアノが まだ

헤이온니 미치타 오사나사오 카나데테이타 아노 피아노가 마다

평온으로 가득 찬 순진함을 연주하던 그 피아노가 다시

 

 

 

 

 

 

葬ることのできない後悔たちが桜と散る

호오무루 코토노 데키나이 코오카이타치가 사쿠라토 치루

묻어버릴 수 없는 후회들이 벚꽃과 같이 떨어져

 

食卓を囲んだ関係は歪なまま生きてしまう

쇼쿠타쿠오 카콘다 칸케에와 이비츠나 마마 이키테시마우

식탁을 에워싼 관계는 일그러진 채 살아가고 말아

 

 

 

 

 

 

あなたの命が爆ぜて 季節は移ろいでいく

아나타노 이노치가 하제테 키세츠와 우츠로이데 이쿠

당신의 목숨이 터져 벌어지고 계절은 변해가

 

見せかけの団欒は あの瞬間壊れてしまった

미세카케노 단란와 아노 슌칸 코와레테시맛타

겉치레뿐인 단란함은 그 순간 부서지고 말았어

 

 

 

 

 

 

ゆらめく陽炎の向こうに滲んだ涙一つ乾かぬまま

유라메쿠 카게로오노 무코오니 니진다 나미다 히토츠 카와카누 마마

흔들리는 아지랑이 너머에 번지는 눈물 한 방울 마르지 않은 채

 

安寧は儚く春の夜空に溶ける

안네에와 하카나쿠 하루노 요조라니 토케루

안녕은 덧없이 봄의 밤하늘에 녹아가

 

 

 

 

 

 

いつか与えられた温もりも全部

이츠카 아타에라레타 누쿠모리모 젠부

언젠가 주어졌던 온기도 전부

 

あの家ごと奪われてしまって

아노 이에고토 우바와레테시맛테

그 집과 함께 빼앗겨

 

今は夢の中だけ

이마와 유메노 나카다케

지금은 꿈속에만