https://youtu.be/UyX2SytdxKg?si=znv0gmxJFScZlaNH
의역, 오역 주의
Good bye
See you
誰も目にしない場所で
다레모 메니 시나이 바쇼데
아무도 들여다보지 않는 장소에서
ひとり泣いていた彼は
히토리 나이테이타 카레와
홀로 울고 있던 그는
晴れた空に同化して透ける 透ける 透ける
하레타 소라니 도오카시테 스케루 스케루 스케루
맑은 하늘에 동화되어 비쳐보여 비쳐보여 비쳐보여
内向的消極的で 人が嫌いな彼女
나이코오테키 쇼오쿄오테키데 히토가 키라이나 카노죠
내성적 소극적이어서 사람이 싫은 그녀
危険予知に特化して逃げる 逃げる 逃げる
키켄요치니 톳카시테 니게루 니게루 니게루
위험 감지에 특화되어서 도망쳐 도망쳐 도망쳐
みんなには無いもの きみだけに有るもの
민나니와 나이 모노 키미다케니 아루 모노
모두에게는 없는 것 너에게만 있는 것
息を潜めて言うんだ
이키오 히소메테 유운다
숨을 죽여 말해
「「テレポーテーション...!」」
테레포테이숀
「「텔레포테이션…!」」
超能力使って 出来るだけ遠くへ行きたいよ
쵸오노우료쿠 츠캇테 데키루다케 토오쿠에 이키타이요
초능력을 써서 될 수 있는 만큼 멀리 가고 싶어
目を瞑れば 何光年の惑星?
메오 츠부레바 난코오넨노 와쿠세이
눈을 감으면 몇 광년 쯤의 행성?
出来るだけずっと此処に居ようね。
데키루다케 즛토 잇쇼니 이요오네
가능한 한 계속 함께하자.
どんな日々も
돈나 히비모
어떤 순간에도
感情は見ないで! 始まりはそんなもんでいいよ
칸죠오와 미나이데 하지마와리와 손나몬데 이이요
감정은 보지 마! 시작은 이런 식이어도 괜찮아
手を繋げば
테오 츠나게바
손을 맞잡으면
Good bye
See you
また明日
마타 아시타
내일 봐
誰も気にしないよって
다레모 키니시나이욧테
아무도 신경쓰지 않는다며
ひとり突っ伏してた午後は
히토리 츳푸시테타 고고와
홀로 엎드려있던 오후는
昏れた空に同化して溶ける 溶ける 溶ける
쿠레타 소라니 토오카시테 토케루 토케루 토케루
어두워진 하늘에 동화되어 녹아가 녹아가 녹아가
感傷的閉塞的で 嘘が嫌いな彼ら
칸쇼우테키 헤이소우테키데 우소가 키라이나 카레라
감성적 폐쇄적이어서 거짓말이 싫은 그들
千里眼でキャッチして避ける 避ける 避ける
센리간데 캿치시테 사케루 사케루 사케루
천리안으로 캐치해서 피해가 피해가 피해가
表向きの態度と 裏に隠した顔
오모테무키노 타이도토 우라니 카쿠시타 카오
표면상의 태도와 뒤에 숨긴 얼굴
息を潜めて言うんだ
이키오 히소메테 유운다
숨을 죽이고 말해
「「バイロケーション...!」」
바이로케숀
「「바이로케이션…!」」
超能力使って 出来るだけ"自分(僕)"を知りたいよ
쵸오노우료쿠 츠캇테 데키루다케 보쿠오 시리타이요
초능력을 써서 될 수 있는 만큼 자신을 알고 싶어
目を開けば 何年前の光景?
메오 아케바 난넨마에노 코오케이
눈을 뜨면 몇 년 전 광경?
出来るだけずっと此処に居ようね。
데키루다케 즛토 코코니 이요오네
가능한 한 쭉 여기에 있자.
そんな距離で
손나 쿄리데
그런 거리로
干渉はしないで! 関わりはそんなもんでいいよ
칸소오와 시나이데 카카와리와 손나 몬데 이이요
간섭은 하지 마! 우리 관계는 이 정도여도 괜찮아
手を繋げば
테오 츠나게바
손을 맞잡으면
Good bye
See you
また明日
마타 아시타
내일 봐
超能力使って
쵸오노우료쿠 츠캇테
초능력을 써서
超能力使って
쵸오노우료쿠 츠캇테
초능력을 써서
超能力使って出来るだけ遠くへ行きたいんだ!
쵸오노우료쿠 츠캇테 데키루다케 토오쿠에 이키타인다
초능력을 써서 될 수 있는 만큼 멀리 가고 싶어!
手を繋げば
테오 츠나게바
손을 맞잡으면
Good bye
See you
Nice to
meet you
また明日
마타 아시타
내일 봐
'내 맘대로 번역' 카테고리의 다른 글
| 烏鷺 (feat. 裏命) - 不幸のポケット 가사 번역 (0) | 2025.12.23 |
|---|---|
| 紛ゐモノ - 愚者とダンス 가사 번역 (0) | 2025.12.23 |
| UROMT - 宵の縁 가사 번역 (0) | 2025.12.22 |
| しぜんすい (feat.歌愛ユキ) - 一生恨むからね 가사 번역 (0) | 2025.12.10 |
| tayori - 可惜夜 가사 번역 (0) | 2025.12.09 |