PΛWLO - あのこのことをさがしています (feat. 鏡音リン) 가사 번역
https://youtu.be/-qyFVarpHbw?si=ElbT7SHIbKcRll5t
의역, 오역 주의
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
みかけましたらこちらまで
미카케마시타라 코치라마데
어쩌다 보셨다면 여기에
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
どこにいってしまったの
토코니잇테 시맛타노
어디에 가버린 거야
すこしまえかられんらくがとれず
스코시 마에카라 렌라쿠가 토레즈
얼마 전부터 연락이 끊겨
しんぱいになりまして
신파이니 나리마시테
걱정이어서
ここはひとがたくさんときいて
코코와 히토가 타쿠산토 키이테
여기는 사람이 많다고 들어서
うたをうたってみます
우타오 우탓테미마스
노래를 불러보겠습니다
ねんれいは ねんれいは わかりません
넨레이와 넨레이와 와카리마센
연령은 연령은 모르겠어요
なんさいでもかまいません
난사이데모 카마이마센
몇 살이든 상관없어요
ふくそうも わかりません ごめんなさい
후쿠소오모 와카리마센 고멘나사이
복장도 모르겠어요 죄송합니다
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
みかけましたらこちらまで
미카케마시타라 코치라마데
어쩌다 보셨다면 여기에
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
ここにいてはくれないのね
코코니 이테와 쿠레나이노네
여기에 있어주지 않는구나
えきのホームでつまづいて
에키노 호무데 츠마즈이테
역 플랫폼에서 발이 걸려서
こけてひざをすりむきました
코케테 히자오 스리무키마시타
넘어져서 무릎이 까졌습니다
ひとがたくさんおしよせて
히토가 타쿠산 오시요세테
사람이 잔뜩 들이닥쳐서
うたはぜんぶかきけされた
우타와 젠부 카키케사레타
노래는 전부 지워졌어
せいべつは せいべつは わかりません
세이베츠와 세이베츠와 와카리마센
성별은 성별은 모르겠어요
なんだっていいでしょ
난닷테이이데쇼
뭐든 상관없잖아요
おすまいも わからないから
오스마이모 와카라나이카라
사는 곳도 모르니까
さがしているんでしょ
사가시테이룬데쇼
찾고 있는 거잖아
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
おしえてくれたらうれしいな
오시에테쿠레타라 우레이시나
알려준다면 기쁠 텐데
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
ずっとずっといてほしくて
즛토 즛토 이테호시쿠테
계속 계속 있어주길 원해서
ねえ どこにいるのかな
네에 도코니 이루노카나
저기 어디에 있으려나
ここかな ここかな ここかな ここかな
코코카나 코코카나 코코카나 코코카나
여기일까 여기일까 여기일까 여기일까
あれ ここはどこだろな
아레 코코와 도코다로나
어라 여긴 어디일까
ねえ ここにいるのかな
네에 코코니 이루노카나
저기 여기 있으려나
どこかな どこかな どこかな どこかな
도코카나 도코카나 도코카나 도코카나
어디일까 어디일까 어디일까 어디일까
ねえ きみは
네에 키미와
저기 너는
だれだろな
다레다로나
누구일까
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
みつけましたらこちらまで
미츠케마시타라 코치라마데
발견하셨다면 여기에
あのこのことをさがしています
아노 코노 코토오 사가시테이마스
그 아이를 찾고 있습니다
いつになればおわれるの?
이츠니 나레바 오와레루노
언제쯤이면 끝낼 수 있어?
あなたのことをさがしています
아나타노 코토오 사가시테이마스
당신을 찾고 있습니다
みつからないけどさがしています
미츠카라나이케도 사가시테이마스
찾을 수 없지만 찾고 있습니다
あなたのことをさがしています
아나타노 코토오 사가시테이마스
당신을 찾고 있습니다
ずっとずっとさがしています
즛토 즛토 사가시테이마스
계속 계속 찾고 있습니다
ねえ
네에
저기
わたしを
와타시오
나를
みつけてね
미츠케테네
찾아줄래